7. Koğuştaki Mucize, turecki film, który niedawno pojawił się na Netflix, doprowadził do płaczu w domkach krytych strzechą i rozpalił sieć.

Ale zauważyłem, że wielu wciąż odwołuje się do tej pracy, mówiąc o „filmie tureckim”.

7. Koğuştaki Mucize, raczej nie mówiąc niż źle

Ja pierwszy! I nie jestem z tego zbyt dumny.

Zachowałem ten zły nawyk nieśmiałego ucznia, który nie używa słów, których nie potrafię wymówić, zamiast próbować i ryzykować ich zabicie .

Na przykład przez długi czas unikałem używania angielskiego słowa „terminarz” (= terminarz), ponieważ zorientowałem się, że nie wiem, jak to poprawnie wymówić (podczas gdy w rzeczywistości jest to niezbyt skomplikowane…).

Jednak o ile „harmonogram” łatwo było zamienić w moich zdaniach, o tyle jeśli chodzi o tytuł pracy, to jest martwy.

A powiedzieć, że „film / książka / piosenka takiej narodowości” jest bardzo przeciętna ...

7. Koğuştaki Mucize, samouczek wymowy Netflix

Dlatego dzisiaj dzielę się z wami małą lekcją wymowy, jaką Netflix wymawia 7. Koğuştaki Mucize!

Jak wymówić „7. Koğuştaki Mucize ”? pic.twitter.com/geF4LbpYlA

- NetflixFR (@NetflixFR) 3 kwietnia 2021 r

„Quo-ouchetaki moudjizé”

Ostatecznie nie jest to takie skomplikowane!

7. Koğuştaki Mucize, co to znaczy?

Teraz, gdy wiesz, jak to wymówić, możesz nawet bardziej przestraszyć się, ucząc otaczających Cię, co oznacza „7. Koğuştaki Mucize”.

Dosłowne francuskie tłumaczenie to „Le miracle de la cell n ° 7” .

W tej kwestii nie wiem jak Ty, ale cieszę się, że nie znałem znaczenia tytułu przed obejrzeniem filmu.

To prawdziwy kif, żebym wiedział jak najmniej o filmie, zanim go obejrzę, i uważam, że tytuł mówi już za dużo!

Gotowy rzucić go na śmierć, gdy następnym razem będziesz mówić o tym filmie?

Popularne Wiadomości